
ΠΡΠΎΠ³Π°Π½Ρ (Brogans) β ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°. ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π±Π°ΡΡ Π°ΡΠΈΡΡΡΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠΌ Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΎΠ². ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ 350 ΠΈ 500 ΠΌΠ». ΠΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡ 17%.
ΠΠ»Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Brogans ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΉ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡΡΠ½ΠΈ Cooley. ΠΡΠΎΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΡΠΈΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠ»Π»ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 10 Π»Π΅Ρ. ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ β Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ β ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ² Π² ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Royal County Meath.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ
ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ P.G. Brogan & Company Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎ Π² 1998 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΡΠ°Π» ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊ ΠΡΠΎΠ³Π°Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Emmetts Cream Liqueur. ΠΠ° Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ°. Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ, ΠΎΠ½ Π½Π°Π»Π°Π΄ΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°. Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠ° Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅: Π΄Π»Ρ ΠΡΠΎΠ³Π°Π½Ρ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΠΎΡΡ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Ρ Π΅ΡΠ΅ΡΠ°.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π΅ΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ.
ΠΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Ρ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΡΠΎΠ³Π°Π½Ρ
- 20 ΠΌΠ» ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ°
- 20 ΠΌΠ» Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ° Brogans Irish Cream
- 20 ΠΌΠ» Π»ΠΈΠΊΠ΅ΡΠ° ΠΡΠ°Π½ΡΡΠΎ
ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΠΏΠΊΡ, ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° Π½Π°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠΈ Π»Π΅Π·Π²ΠΈΡ Π½ΠΎΠΆΠ° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²Π»Π΅ΠΉΡΠ΅ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ Cointreau. Π£ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ 3 ΡΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΡ. ΠΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΊΡ. ΠΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ΅ΡΡ.
ΠΡΠΎΠ³Π°Π½Ρ, Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ. ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ Π΄Π΅Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΊ Π½Π° Π΄Π½Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ³ΠΎ Π²ΠΊΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡΡ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΈΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π±Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ Π±ΡΡΡΠ»ΠΎΡΠΊΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠΈΠΊΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π³Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ. ΠΠ³ΠΎ Π²ΠΊΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΡΠ³ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΊΠ°. ΠΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅. ΠΡΠΎΠ³Π°Π½Ρ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ»ΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ!